الفرق بين كم الخبرية وكم الاستفهامية

الاستاذ جميل

اللغة العربية عالم شاسع مليء بالمفردات والحروف والأسماء والقواعد اللغوية واللغوية غير الموجودة في أي لغة أخرى ، وهذا ما جعلها واحدة من اللغات الرئيسية في العالم.

في بريس التعليمي اليوم نقدم كلمة في اللغة العربية وهي الكمية والفرق بين الكمية التقريرية والكمية الاستفهام.

كم باللغة العربية

كل كلمة في اللغة العربية لها معنى وتفسير وتقسيم ، لأن اللغة العربية مليئة بالاسم والفعل والحرف وتفاصيلها المختلفة.

هذه التقسيمات المختلفة للغة العربية هي أصل القواعد والتحليلات اللغوية المختلفة التي بنى عليها الباحثون والأكاديميون الكثير من الأبحاث.

ومن كلمات اللغة العربية كم منها ، وقد يظن البعض للوهلة الأولى أنها حرف جر ، أو نصب ، أو اقتران ، لكن هذا يناقض كل هذه التوقعات.

وهو اسم مستقل عن نفسه وله دلالات وأنواع مختلفة وهو اسم غامض يشير إلى الرقم ويحتاج إلى كلمات من بعده لتوضيح معناه.

وهي مقسمة إلى قسمين ، وهما الاستفهام والمسند ، ولكل منهما موقع في الكلام وتعبير مختلف عن الآخر.

لقد اخترنا لكم: ممثل الشيء المطلق مع الأمثلة

الفرق هو كم هو استفهام وكم هو تصريحي

وكلمة كم من الكلمات الأكثر استعمالا واستعمالا في اللغة العربية ، ولا يوجد موضوع أو قول بدون كلمة كم فيها.

تنقسم كلمة km إلى نوعين أساسيين في اللغة العربية ، وهما التقريري والاستفهام.

ولكل نوع من هذين النوعين مكانه في الجمل ودلالاته المختلفة وصياغته المختلفة أيضًا.

هناك أوجه تشابه بين التقريري والاستفهام وبعض التوافق ، ولكن هناك أيضًا بعض الاختلافات الرئيسية بينهما.

يمكن تفسير ذلك في ما يلي:

  • كلاهما أسماء غامضة لا يمكن أن تأتي من تلقاء نفسها ولكن يجب أن يتبعها اسم لإكمال المعنى.
  • يتفق كل من التصريحي والاستفهام على البناء على الجمود.
  • يتفق التصريحي والاستفهام في القول إنهما من الأسماء الأولى ويحتاجان إلى اسم يتبعهما لتمييزهما وتبديد غموضهما.
  • التمييز الذي يأتي بعد المسند km هو حالة النصب بالإضافة إلى حرف الجر مع حرف الجر.
  • ما مقدار التصريحي الذي يمكن أن يأتي بعد الجمع وهو خاص بالفعل بصيغة الماضي في معظم مواضعه.
  • كم عدد الأخبار التي من المحتمل أن يتم التصديق عليها أو رفضها.
  • بالنسبة لك ، تتميز أداة الاستفهام بالكلمة التي تأتي بعد اسم مفرد.
  • لا يمكن أن يكون التمييز بعد الكم الاستفهام جمعًا.
  • يتم استخدام كمية الاستفهام للتعبير عن الماضي والمستقبل أو بشكل استفهام.
  • يجب أن يأتي الخطاب بعد كمية الاستفهام رداً على السؤال ، حيث أنه يحتوي على أسلوب هيكلي لا يحتمل فيه الاعتقاد أو الإنكار.

التعبير عن كل من الاستفهام والتصريح

بعد الحديث عن أوجه التشابه والاختلاف بين الكمية التقريرية وكمية الاستفهام ، نحتاج إلى معرفة تعبير كل منهما وموقعهما الصحيح في الجمل لتسهيل فهمهما من قبل القارئ.

كأحد أسباب فهم كلمات اللغة العربية هو النحو الصحيح لها ، ونتعلم بناء الجملة لكل منها فيما يلي:

  • يكون تعبير km في حرف جر إذا كان يسبقه سواء أكان نصب أم استفهام أو حرف جر أو إضافة.
    • لا يمكن أن يسبقها عدد الأشياء المرتبطة بالجملة ما عدا حرف الجر أو المضاف.
  • حالة النصب: هذا عندما تكون صيغة المصدر و حالة النصب المطلق.
    • إذا كان ذلك ظرفًا ، يكون الاتهام نافذًا.
    • وعندما تأتي الجملة الحقيقية بعد km ويكون فعلها متعدٍ ولم يصادف المفعول به ، يتم تعريبها في حالة النصب للمفعول به.
    • وفي حالة عدم اكتمال الفعل ، فإنهم يعبرون عن مسند للفعل غير الكامل.
  • في موضوع الشرط: في الحالة التي لا تكون فيها علامة الاستفهام أو الخبير ، ولا أي من الحالات المذكورة سابقًا ، وتكون في موضوع مسند الشرط.

يمكن أن تكون مهتماً بـ: بحث عن أساليب النحو في اللغة العربية

العناصر التي قد تعجبك:

أمثلة على عدد الاستفسارات وعدد التصريحات

للتعرف على كل من الكمية الاستفهام والتصريحية ، نحتاج إلى رؤية بعض الأمثلة التوضيحية.

وانتشرت بكثرة في الشعر والآيات القرآنية ، واتسعت استعمالاتها.

حيث استخدمت المسند الكمي في الخطاب القرآني ، مما يدل على أن الله تعالى لا يخفى عليها في الأرض ولا في السماء ، واعتبر ذلك تعبيرا مجازيا.

أما كمية الاستفهام فقد استُخدمت مع العديد من الدلالات واستُخدمت كعبارات تحذيرية وتهديد للفت الانتباه.

الأمثلة هي كما يلي:

  • قال تعالى: (فقتله الله من مائة سنة ، ثم رفعه فقال: كم انتظرت؟ قال: انتظرت يومًا أو أيامًا.
  • قال الله تعالى: (ألم يروا كم أجيالًا أهلكناهم من قبلهم حتى لا يعودوا إليهم) فكم بالمعلومات والدلالة على المعرفة والمعلومات عن الأمر.

أهمية كلمة اتفاق واختلاف المعنى

هناك ما يسمى في اللغة العربية النطق اللفظي ، أي أن النطق يتفق بين كلمتين ، ولكن لكل منهما معنى مختلف.

لكلمة واحدة معنى مختلف اعتمادًا على سياقها في الكلام ، مثل كلمة “عين” التي يمكن أن تشير إلى معنى البصر في الشخص.

يمكن أن تعني عينًا أو نبعًا ، لأن الكلمتين لهما نفس الأحرف ونفس النطق اللفظي ، لكن المعنى مختلف تمامًا.

وكلمة “عين” يمكن أن تعني أيضًا الاستماع أو الاستماع ، بحيث تقول عين الحكومة أو عين المخابرات عن الجواسيس.

يمكن أن تعني كلمة “عين” أن شيئًا ما مشابه ، أي أنه متماثل أو متماثل أو متماثل.

في هذا السياق ، يأتي الكثير من مفردات اللغة العربية بنفس النطق ونفس القول ، لكن المعنى مختلف ويظهر من سياق الكلام.

وهذا ما يجعل اللغة العربية أم اللغات ومصدر المفردات والقواعد اللغوية والنحوية.

إنها واحدة من أصعب اللغات في الدراسة والتعلم ، لكنها تأخذ المتعلم إلى عالم شاسع مليء بالكنوز اللغوية.

أسباب الاختلاف في الكلمات اللغوية

نشأت الفروق في معاني التعبيرات اللغوية بينهما من أن للكلمة نفس النطق وتحمل عدة معاني مختلفة ، وذلك للأسباب التالية:

  • ومن أسباب ذلك الاختلاف في الثقافات واللهجات بين الدول العربية وبين الدول التي تتحدث اللغة العربية.
    • لكل دولة معنى مختلف ووجهة مختلفة عن الأخرى بنفس الكلمة حسب لغتها وثقافتها.
  • وجود المرجع الرئيسي وهو القرآن الكريم ووفرة المعاني اللغوية التي يحتويها مما كان له أثر كبير على العرب ولغتهم العربية.
    • هناك معاني وأغراض عديدة مختلفة لنفس النطق في آيات القرآن الكريم ، والتي اتخذها العرب نموذجًا أو أساسًا لغتهم.
  • ومن بين الأسباب أيضًا العلماء والباحثون في مجال اللغة الذين طوروا كلمات معينة وأدى هذا التطور إلى زيادة مفردات ومعاني نفس الكلمة.
  • كتطور لغوي ، فإن كثرة الكتاب والشعراء والعلماء والباحثين في مجال اللغة ، وتنوع الثقافات التي تندمج في بلدان مختلفة ، قد أثرت اللغة العربية في إضافة معاني أخرى لنفس الكلمات.
    • ومما لا شك فيه أن تعدد المعاني وكثرةها ، وقلة الكلمات ، جعل النطق يسمي بأكثر من معنى ، وهذا أمر طبيعي في اللغات.
    • الكلمات أقل من المعاني ، فإن المعاني لا تنتهي ، وبحسب كلام الجاحظ كثير في الطريق ، والكلام أقل منها.

اقرأ أيضًا: بحث في الجمل الاسمية واللفظية

الفرق بين الكمية التقريرية والاستفهام كبير ولا يُعرف إلا من سياق الخطاب ، وقد تم توضيح ذلك اليوم في السور السابقة.

ثراء اللغة العربية وكيفية اختلاف واختلاف معاني نفس الكلمات ، وناقشت أسباب ذلك.

تم شرح بعض الأمثلة عن موضوع اليوم ، ممثلة في آيات قرآنية أو أمثلة على الكلمات.